Keine exakte Übersetzung gefunden für خطوة عالية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خطوة عالية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.
    وخطت الهند الحديثة خطوات كبيرة في التعليم العالي.
  • Il s'agit là d'une question hautement complexe dans la mesure où les documents en question sont habituellement volumineux et traitent de questions extrêmement diverses.
    وهذه الخطوة على درجة عالية من التعقّد، إذ إن هذه المستندات تكون عادة ضخمة الحجم وتتناول طائفة واسعة من المسائل.
  • Le Comité a appris que des mesures étaient prises pour régler le problème de la proportion élevée de postes vacants dans les services linguistiques.
    وذكر أن اللجنة أحيطت علما بأنه يجري اتخاذ خطوات للتصدي لنسبة الشغور العالية في دوائر اللغات.
  • Il l'encourage à prendre les mesures nécessaires pour que, dans les matières scientifiques, l'enseignement supérieur soit dispensé aussi en arabe.
    كما تشجعها على اتخاذ الخطوات الضرورية لإتاحة التعليم العالي في المجالات العلمية باللغة العربية أيضاً.
  • Des États Membres, notamment le Nigéria, ont intégré les questions relatives aux forêts et l'éducation en la matière dans les programmes d'enseignement secondaire nationaux.
    ويعد إدراج المسائل المتعلقة بالغابات في المناهج الدراسية الوطنية أيا كان المستوى التعليمي، سواء الابتدائي أو الثانوي أو العالي، خطوة إيجابية تعزز وعي الأطفال والشباب بالمسائل المتعلقة بالغابات.
  • L'ordonnance du Gouvernement du 19 avril 2001 concernant la réglementation de l'admission des filles aux établissements de l'enseignement supérieur constitue un pas important à cet égard.
    ويمثل قرار الحكومة المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2001 المتعلق بتنظيم قبول الفتيات في مؤسسات التعليم العالي خطوة هامة في هذا الصدد.
  • Mme Tavares da Silva voudrait savoir si des mesures ont été prises pour réduire les taux élevés de mortalité maternelle et infantile.
    السيدة تافاريس دا سيلفا: وجهت سؤالا حول ما إذا كان قد تم اتخاذ أية خطوات للتصدي للمعدلات العالية من الوفيات بين الأمهات والرضّع.
  • Elle accorde une priorité élevée à l'application des 13 mesures concrètes de désarmement nucléaire convenues à la Conférence d'examen du Traité de 2000.
    وتولي النمسا أولوية عالية إلى الخطوات العملية الـ 13 التي من شأنها أن تفضي إلى نزع السلاح النووي والتي تم الاتفاق عليها في مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2000.
  • En résumé, le Groupe d'experts sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire a passé en revue les différents aspects du cycle du combustible, a recensé un certain nombre d'options pour des ANM qui méritent d'être examinées de plus près et a relevé un certain nombre d'avantages et d'inconvénients pour chacune des options.
    وتولي النمسا أولوية عالية إلى الخطوات العملية الـ 13 التي من شأنها أن تفضي إلى نزع السلاح النووي والتي تم الاتفاق عليها في مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2000.
  • Cela ne nous condamne pas à l'inactivité à Genève, mais je pense qu'actuellement ce sont surtout des démarches de haut niveau dans des capitales qui sont à même de nous faire avancer sur la voie d'un consensus.
    وهذا لا يعني أنه محكوم علينا بأن نوقف النشاط في جنيف ولكنني حالياً أعتقد أولاً وقبل كل شيء، أن الخطوات المتخذة على مستوى عال في العواصم، هي التي ستمضي بنا قدماً على طريق التوصل إلى توافق في الآراء.